Translation of "care if you" in Italian


How to use "care if you" in sentences:

The radiation doesn't care if you're Trikru or Azgeda.
Alle radiazioni non importa se sei un Trikru o un Azgeda.
I don't care if you believe me.
Non mi importa se non mi credete.
I don't care if you never come back.
Se non torni, non me ne frega un cazzo.
Do you think I care if you like your brandy?
Credi che me ne importi qualcosa, se bevi?
I don't care if you are alone there, young man.
Non mi interessa se è da solo, giovanotto.
But, I wouldn't care if you gave me a gold locket if it made my neck green or not.
Non mi dispiacerebbe se tu mi regalassi un ciondolo d'oro... anche se mi macchia il collo di verde.
I don't care if you believe me or not.
Poi non mi interessa se non mi credete.
I don't care if you go to jail.
Non mi importa se finisci dentro.
I don't care if you don't believe me.
Non mi interessa se non mi crede.
Then why should you care if you die now?
Allora che ti importa di morire adesso?
The Russians don't care if you're a cop.
Ai russi non importa se sei uno sbirro.
I don't care if you have to aim at someone and blow your cover to smithereens.
Non m'importa se devi puntare un'arma su qualcuno o distruggere la tua copertura.
I don't care if you are the best lay I've ever had in my life.
Non m'importa se sei l'amante migliore che abbia mai avuto.
I don't care if you're sorry.
Non me ne frega delle scuse.
I don't care if you answer me or not.
Non m'importa se mi rispondi o no.
You don't care if you live or die?
Non ti importa se sei vivo o morto?
I don't care if you are.
Cosa? - Non mi interessa se lo fai.
I don't care if you tell me the truth about your brother.
Non m'importa che mi dica la verità su suo fratello.
I don't care if you slept with hundreds of men.
Non conta se sei andata con centinaia di uomini.
A dog doesn't care if you're rich or poor... clever or dull, smart or dumb.
Ad un cane non importa se sei ricco o povero intelligente o tonto, sveglio o tardo.
I don't care if you do or not.
Non mi importa se lo fai.
I don't care if you were stealing or anything.
Non mi interessa se stavi rubando.
I don't care if you do.
Non mi interessa se lo fai.
The Night's Watch don't care if you live or die.
Ai Guardiani della notte non importa se sopravvivi.
I really don't care if you're a boy or girl.
Non mi importa assolutamente se sei un bambino o una bambina.
I don't care if you like me.
Non mi interessa se non vi piaccio.
I do not care if you, as an individual, are without character or conscience.
Non mi importa se voi, come individuo, mancate di personalita' o coscienza.
I don't care if you live or die.
Non mi importa se tu vivi o muori!
Look, I don't care if you've seen this thing or not.
Ascolti... a me non interessa... se l'ha vista davvero oppure no.
Joe doesn't care if you live or die.
A Joe non importa se vivi o muori.
You really don't care if you live or die?
Sul serio non t'importa di vivere o morire?
I don't care if you don't like me.
Non me ne frega se non ti piaccio.
I don't care if you get to Sydney and they let you off or you bribe your way out or whatever the fuck they do down there these days.
Non m'importa se a Sydney ti rilasciano o corrompi per andartene o che cazzo fanno laggiu' di 'sti tempi.
Maybe I don't care if you shoot me or not.
Non lo so. Forse perché non mi importa se mi spari o no.
I don't care if you don't eat them.
Non m'importa se non le mangi.
They don't care if you live or die.
A loro non interessa se vivi o muori.
I don't care if you're Mother Teresa, Mahatma Gandhi or fuckin' Ned Flanders.
Non importa se sei Madre Teresa, il Mahatma Gandhi o Ned Flanders.
And they don't care if you shared your bed with a monster or not.
E a loro non importa nulla che andassi a letto con un mostro.
But I'm here to tell you that I don't care if you want to be a pilot, a TSA agent or shovel elephant shit at the circus.
Ma ora voglio dirti che non m'interessa se vuoi fare il pilota, l'addetto alla sicurezza o spalare cacca di elefante al circo.
I don't care if you hanged 100.
Potreste averne impiccati 100, per quel che mi interessa.
You think I care if you starve?
Credi che mi importi se muori di fame?
3.3229141235352s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?